2011年2月4日金曜日

有你的將來 / 好不好

五月天

ū lí ê chiong-lâi
有你的將來

kám chin-chiàⁿ chhiūⁿ lí kóng chiah kán-tan
甘真正像你講 這簡單
ūi chóaⁿ-iūⁿ lí beh lî-khui, góa m̄ chai
為怎樣你要離開 我不知
thiⁿ-téng ê goe̍h-niû chhiò góa m̄ bat
天頂的月娘笑 我不識
jīn-chin tō sī lōng-hùi sî-kan
認真正就是浪費時間


lí kám ài thiaⁿ gún kóng gún ê ài
你甘愛聽阮講 阮的愛
ūi chóaⁿ-iūⁿ chi̍t-phìⁿ chi̍t-phìⁿ, lí m̄ chai
為怎樣一片一片 你不知
tàu-tīn ê ji̍t-chí ah, chiah thian-châi
逗陣的日子啊 這天才
bô khòaⁿ-tio̍h ài-chêng ū siong-hāi
無看到愛情有傷害


góa ài kah chiah chhut-la̍t
我愛甲這出力
lí chí-sī chhì khòaⁿ-māi
你只是試看麥
jiáu-loān góa goân-pún pêng-chēng ê sè-kài
擾亂我原本平靜的世界
góa ài kah chiah chhut-la̍t
我愛甲這出力
lí kám bōe pháiⁿ kau-tāi
你甘未歹交代
lí ê sim-koaⁿ bô lâng liáu-kái
你的心肝 無人瞭解


chhōe bōe-tio̍h lí ê chin-chêng chin-ài
lí ê sim chhiūⁿ tōa-hái
找不到你的真情真愛 你的心像大海
thiaⁿ bōe-tio̍h gún ê chin-sim
chin-ì ê bô-nāi
聽不到阮的真心 真意的無奈
kiâⁿ bōe-kàu lí góa tong-chho͘ iok-sok ê só͘-chāi
走不到你我當初約束的所在
siūⁿ bōe-kàu lí ê ài (ài kah chiah chhìn-chhái)
想不到 你的愛 (愛甲這青睬)


hó m̄-hó
好不好

m̄ chai sī tio̍h á-sī m̄-tio̍h
不知 是對或是不對
m̄ chai sī hó á-sī m̄-hó
不知 是好或是不好
m̄ chai lí kám ē chhiò gún gōng
不知你 甘會笑阮憨
joa̍h-thiⁿ sai-pak-hō͘ ê ē-po͘
夏天 西北雨的下午
siūⁿ lí m̄ chai-iáⁿ lí tī tó
想你 不知影你在哪
chin hi-bāng khòaⁿ-tio̍h lí ê chhiò-iông
真希望 看到你的笑容


lí ê un-loán chhiong-móa-tio̍h gún ko͘-toaⁿ ê sim-chōng
你的溫暖充滿著阮孤單的心臟
góa bōe-tàng kè-sio̍k chài tán-thāi ,
(tán-thāi bōe-tàng koh kè-sio̍k, )
siūⁿ-beh tùi lí kóng
我不能繼續再等待 (等待不能繼續)
想要對你說


hō͘ lí siūⁿ, hō͘ lí ioh, sī siáⁿ-lâng kui-mî hoân-ló
乎你想 乎你猜 是誰人整眠煩惱
hoân-ló-tio̍h bô-chêng ê hong
煩惱著 無情的風
bô-chêng ê hō͘ chó͘-gāi lán ê lō͘
無情的雨 阻礙咱的路
kā lí thiàⁿ, kā lí sioh
甲你疼 甲你惜
kā lí phâng tī-eh góa siang-chhiú-tiong
甲你捧在我雙手中
góa it-seng ûi-it ê hi-bāng
我一生唯一的希望
beh hō͘ lí khoài-lo̍k, hó iá m̄-hó
要給你快樂 好或不好


ji̍t-chí ū tiⁿ mā ū kan-khó͘
日子 有甜也有艱苦
ū lí, ū góa, hō͘-siong chiàu-kò͘
有你 有我互相照顧
siūⁿ-beh thiaⁿ lí sim-lāi ê kám-sióng
想要聽 你心內的感想
chhin-ài lí kám ū thiaⁿ gún kóng
親愛 你甘有聽阮講
chhin-ài tàu-té sī hó m̄-hó
親愛 到底是好不好
kám kóng lí kiaⁿ gún bô sìn-iōng
甘講你驚阮沒信用
iá-sī lí koh ū khó͘-chiong
還是你閣有苦衷

0 件のコメント:

コメントを投稿