2010年1月26日火曜日

Gou7-goeh8-thiN: Kah chhia五月天- 軋車/尬車

Gou7-goeh8-thiN: Kah chhia五月天- 軋車/尬車
http://www.youtube.com/watch?v=csmBpO0qRPY

1.Si7 an2-choaN2 A-hoe kap A-kiau long2 bo5 kah-i3 goa2
是按怎阿花和阿嬌 攏無佳意我
Goa2 phe chhia ki-sut8 it-liu5, bo5 lang5 kap goa2 kah.
我撇車技術一流 無人甲我軋
Si7 an2-choaN2 hak8-hau7 e5 lau7-su long2 bo5 thiaN3-thang3 goa2
是按怎學校的老師 攏無疼痛我
Si7-m7-si7 e-bi-si-ti khoaN3-bo5 khah gong7 tioh8 long2 m7-bian2 ka3.
是不是ABCD看無卡憨就攏免教
Lau7-pe7 lau7-bu2 kui-kang teh ma7 seh8 seh8-seh8 liam7, m7 chai liam7 saN2老爸老母 整天底罵 喋喋喋唸 不知唸啥
Si7 an2-choaN2 na2 e7 an2-ne, sin-piN e5 bun7-te5 chit8-thoa
是按怎哪會按呢 身邊的問題一攤
Chit si5-chun7 siong7 ho2 choe3-tin7 lai5-khi3 kah chhia.
這時陣上好作陣來去軋車

#Choe3-tin7 lai5 kah chhia, choe3-tin7 lai5 kah chhia.
作陣來軋車 作陣來軋車
M7-koan2--i keng3-chhat teh liah8, m7-koan2--i pe7-bu2 teh ma7
不管伊警察底抓 不管伊父母底罵
Chi2-iau3 goa2 ian9-jin2 chhui--loeh8, bo5 lang5 e7-tang3 kap goa2 kah.
只要我引擎催落 無人可當甲我軋
Ti7 chia goa2 siong7 kin2, siong7 phaN7, siong7 toa7.
在這我最快最趴最大

2.Si7 an2-choaN2 kin-a2 e5 koan-chiong2 long2 teh phah phok8-a2.
是按怎今日的觀眾攏底打拍仔
Tak8-ke khoaN3 goa2 chit8-e5 na2-chhiuN7 Super Star.
大家看我一個那像 Super Star
La La La La La La La La
Lu2* khia5, lu2 kin2, lu2 song2.
愈騎愈緊愈爽
Goa2 siuN7-beh chhiuN3 koa.
我想欲唱歌
Thau5-nau2 teh poe, sin-khu teh chhoah.
頭腦底飛 身驅底顫
Hong teh chhoe goa2, sim teh lau5 koaN7.
風底吹我 心底流汗
Si7 an2-choaN2 na2 e7 chiah song2.
是按怎那會這爽
Beh liau2-kai2 goa2 e5 kam2-kak.
要了解我的感覺
Chit si5-chun7 siong7 ho2 choe3-tin7 lai5-khi3 kah chhia.
這時陣上好作陣來去軋車
#
(感謝台語夣的兄姐ka我修改!)

2010年1月21日木曜日

Tâi-oân 台灣 - Ông Bêng-tiat 王明哲

Tâi-oân 台灣 - Ông Bêng-tiat 王明哲

http://www.youtube.com/watch?v=VI2bmOXdD6A

1. Tâi-oân sī seⁿ lán ê só͘-chāi.
台灣 是 生咱 ê 所在
Kám-liām, kám-un chāi gún sim-lāi.
感念 感恩 在 阮 心內
Hù-chhut chêng-ì, hù-chhut ài.
付出 情意, 付出 愛
Tāi-tāi hoe-lúi, tāi-tāi chai.
代代 花蕊, 代代 栽

2. Tâi-oân ê sì-piⁿ lóng sī hái.
台灣ê 四邊 攏 是 海
Chheng-san le̍k-chúi(súi) sûi gún lâi.
青山 綠水 隨 阮 來
Bí-lē san-hô, lán só͘ ài.
美麗 山河 咱 所 愛
Khó-sioh(/M̄-thang) hō͘ lâng lâi phò-hāi.
可惜(毋通) 互 人 來 破害

3. Tâi-oân thu̍t-chhut Tiong-iong soaⁿ-bāi*.
台灣 突出 中央 山脈Hong-hong
sio-liâm(/liân) chhah ji̍p hûn-lāi.
峰峰 相粘(連) 插 入 雲內
Gio̍k-san, A-lí, kàu Kî-lâi.
玉山, 阿里, 到 奇萊
Che sī miā-kin ê só͘-chāi.
這 是 命根 ê 所在

*soaⁿ-me̍h

2010年1月10日日曜日

演講-我尚愛聽的台灣歌

我尚愛聽的台灣歌-錄音檔2
http://www.youtube.com/watch?v=AXQWyMdrLJ4

青蚵仔嫂 ChhiN-o5-a2 so2 / 恆春耕農歌 Heng5-chhun keng-long5 koa

青[虫可]仔嫂 ChhiN-o5-a2 so2
http://www.youtube.com/watch?v=QZQgClf3ViQ

http://203.64.42.21/TG/imgak/thiaN.asp?id=10
 
Pat8-lang5 e5 a-kun-a2 si7 chheng7 se-bi2-loh
別人的阿君仔是穿西米[口羅]
Gun2 e5 a-kun-a2, oe7, si7 be7 chhiN-o5
阮的阿君仔[口畏]是賣生[虫可]
Lang5-lang5 kio3 gun2 si7 chhiN-o5-a2 so2
人人叫阮是生[虫可]仔嫂
Beh chiah8 chhiN-o5, a2 oe7, si7 bian2 kiaN bo5.
欲吃生[虫可]是免驚無

Pat8-lang5 e5 a-kun-a2 si7 ian5-tau5-a2-sang3
別人的阿君仔是縁投仔送
Gun2 e5 a-kun-a2, oe7, si7 bak8-chiu thoah-thang
阮的阿君仔[口畏]是眼睛脱窗
SeN-cho3(/teh) sui2-bai2 si7 bian2 oan3-than3.
生做美醜是免怨嘆 
Lang5 kong2 bai2 ang, a2 oe7, si7 chiah8 boe7 khang
人講醜先生是吃昧空

Pat8-lang5 e5 a-kun-a2 si7 toa3 se-iuN5-lau5
別人的阿君仔是住西洋樓 
Gun2 e5 a-kun-a2, oe7, si7 khun3 thou5-kha-tau
阮的阿君仔是[目困]土脚[厂昔]
Un7-mia7 ho2-bai2, a2, si7 bo5/bian2 ke3-kau3
運命好歹是免計較 
Na7 u7 jin7-chin, a2 oe7, si7 e7 chhut-thau5
若有認真仔[口畏]是会出頭
=====================
恆春小調(又名【恆春耕農歌】) Heng5-chhun sio2-tiau7 /
Heng5-chhun keng-long5 koa
同じメロディです。
http://www.youtube.com/watch?v=o-ztFUMWyy0

http://life.fhl.net/Literature/plebeian/p08.htm

Chit8-ni5 koe3-liau2 iu7 chit8-ni5. Tang-thiN koe3-liau2 iu7/si7
chhun-thiN.
一年過了  又一年,冬天過了  又春天,

Chhan5-te2 tiu7-a2 chhiN kiN3-kiN3. Kin-ni5 tiaN7-tioh8 si7
hong-ni5.
田底稻仔  青見見,今年定著  是豐年。

Chui2-gu5 chhiah-gu5 moa2 soaN-pou. KhoaN3-gu5 gin2-a2 chhiuN3 san-ko.
水牛赤牛  満山埔,看牛[口子]仔  唱山歌,

Chheng-lian5 lam5-lu2 le5 chhan5-thou2. Teng2-khu e7-khu sio
chiau3-kou3.
青年男女  犁田土,頂[土丘]下[土丘]  相照顧。
=====================
鄧麗君 - 三聲無奈 この歌も、メロディーは同じです。民謡から採ったため。
http://www.youtube.com/watch?v=5ur7m5fVo6Y

排骨仔隊 pai5-kut-a2-tui7

pai5-kut-a2-tui7
排 骨 仔 隊

弟兄-排骨仔隊
http://www.youtube.com/watch?v=EhUstQUZD2s
Kaysi Sings 排骨仔隊
http://www.youtube.com/watch?v=yQw8zWFujCU

gun2 tioh8 si7 pai5-kut-a2-tui7
阮 就 是 排 骨 仔 隊

lin2 ma7 si7 pai5-kut-a2-tui7
恁 ma 是 排 骨 仔 隊

heng-kham2 na2 lau5-thui
胸 坎 若 樓 梯

pak-tou2 na2 chui2-kui7
腹 肚 若 水 櫃

siang-ki chhiu2 kim-kong-thui5
雙 枝 手 金 光 槌

siang-ki kha chhau2-meh-a2-thui2
雙 枝 [足交] 草蜢仔 腿

lang5-lang5 long2 kio3 gun2 si7 pai5-kut-a2-tui7
人 人 [才龍] 叫 阮 是 排 骨 仔 隊

(1)嵐を呼ぶ男 石原裕次郎

Hong chin thau3風真透- 陳雷Tan5 lui5

Hong chin thau3風真透
http://www.youtube.com/watch?v=cLFg0e1fTvQ
Su5-khek: Gou7 Ka-siong5; Koa: Tan5 lui5 (1993)
詞曲:呉嘉祥   歌:陳雷

Kin-a2-jit8 hong chin thau3. Thau5-ke e5 bin7 chhau3-chhau3.
今仔日風真透 頭家的面臭臭
Tai7-chi3 ia7 boe7 kong2 kai3 toa7-tiau5.
代誌也抹講蓋大條 [口阿]著煩惱甲強要[才當]抹條
Ah tioh8 hoan5-lo2 kah kiong5-beh tong3 be7-tiau5.

Kin-a2-jit8 hong chin thau3. Chhun goa2 chit8-khou gian3-thau5.
今日仔風真透 春我這顆愿頭
Tai7-chi3 si7 eng2-oan2 cho3-boe7-liau2
代誌是永遠做抹了
Sim-sui2 chong2-si7 hiam5 bo5 kau3.
薪水総是嫌無[多句]

U7 lang5 kong2 jin5-seng chai7-se3 ho5-pit lai5 oan3-mia7.
有人講人生在世 何必来怨命
Ho2-giah8, san3-chhiah long2 si7 khin5-khiam7 kah pin5-toaN7.
好額散赤[才龍]是 勤儉甲併惰
Tan2 kah u7 chit8-kang goa2 lai5 cho3 chu2-koaN.
等甲有一工 我来做主官
It-teng7 cho3-kah thiong3-kah, thhiu-kah song2-kah, lim-kah
chui3-kah, chng-kah sui2-kah...
一定做甲暢甲抽甲爽甲飲甲醉甲妝甲水甲

Kin-a2-jit8 hong chin thau3. KiaN soe tioh8 kin2 lau3-phau3.
今日仔風真透 驚衰著緊漏[足包]
TiaN7-tiaN7 lai5 chhio3 goa2 siam2-mih8 long2 boe7-hiau2.
定定来笑我[口舎][口米][才龍]抹曉
Goa2 thiaN kong2 lin2 ma7 bo5 kai3 gau5.
我聽説[イ尓/心]也無蓋勢

(1) Kam-sia Taiwango Mailing List e Aki sang e chi-to, hou goa e-tang liau-kai koa-su e i-su.

車站 Chhia-cham7 - 張秀卿 TiuN Siu3-kheng

車站 Chhia-cham7 - 張秀卿 TiuN Siu3-kheng
http://www.youtube.com/watch?v=J5y2aZCbMw4
作詞、作曲:林垂立

1.
Hoe2-chhia i2-keng kau3 chhia-cham7,
火車已經到車站
gun2 e5 sim-thau5 chiam7-chiam7 tang7
阮的心頭漸漸重
KhoaN3 lang5 hoaN-hi2 lai5 chiap chhin-lang5,
看人歡喜來接親人
gun2 si7 siong-sim lai5 sio-sang3
阮是傷心來相送

Bo5 cheng5 e5 lat-pah siaN-im, siaN-siaN tan5,
無情的喇叭聲音 聲聲彈
goat8-tai5 piN i-i lan5-sia2 sim sou2 ai3 e5 lang5
月台邊依依難捨心所愛的人

2.
Hoe2-chhia i2-keng koe3 chhia-cham7,
火車已經過車站
gun2 e5 bak8-khou i2-keng ang5
阮的眼眶已經紅
Chhia-thang lai7 sim-ai3 e5 lang5,
車窗內心愛的人
chi2 u7 ki5-thai7 ia7-ia7 bang7.
只有期待夜夜夢

(1) Kam-sia Taigubang e Lah-jih lau-su kap Tang kau-siu e chi-to.
(2) "goat8-tai5" ma u kong "goeh8-tai5". "Chhia-cham7" ma u kong "iah8-thau5".